
Como consertar 20 erros comuns em inglês

INTRO
Sou professor profissional de inglês há mais de 5 anos, ensinando alunos de todo o mundo, muitos da Europa, América do Sul e Ásia. Compilei esta lista de erros recorrentes que meus alunos cometem. Esses são problemas que encontro com frequência e são simples de corrigir.
O inglês está em toda parte e é super útil, para estudar no exterior, oportunidades de carreira e viagens! Se você tem o básico coberto, mas quer melhorar a precisão das frases e pronúncia, este post é para você! Leia os exemplos, reproduza o áudio e pratique dizendo cada frase algumas vezes. Você consegue identificar um erro que cometeu antes? Deixe-nos saber nos comentários!
Para obter mais ajuda e suporte em sua jornada de aprendizagem de línguas, junte-se ao nosso grupo de aprendizagem de línguas no Facebook!
https://www.facebook.com/groups/258985252575024
10 erros gramaticais comuns
X I have 22 years.
✓ I am 22 years-old.
Em inglês, use o verbo is / are was / were para falar sobre a idade de alguém no passado ou presente. Use am para falar sobre sua idade no presente. Os falantes de português muitas vezes traduzem diretamente esta frase de ‘ter’, mas não é correto dizer que você ‘tem’ uma idade em inglês.
X The dog barks every five-five minutes
✓ The dog barks every five minutes
Em inglês, não repita o intervalo de tempo duas vezes para explicar com que regularidade algo acontece. Usar ‘cada + vez’ já mostra que a ação se repete.
X I have more five minutes of class left.
✓ I have five more minutes of class left
.
Em português, o número vem depois da palavra ‘more’, mas lembre-se que em inglês o número vem antes!
X I am learning to swim since I was six years old.
✓ I have been learning to swim since I was six years old.
Ao falar sobre uma ação no passado que ainda está em andamento, use "have been + ____ing" para formar o presente perfeito e contínuo
X I said for him that he should help me.
✓ I said to him that he should help me
Ao contrário do português, onde a palavra ‘para’ pode ser usada para dizer ‘for, do, to’, em inglês use ‘to’ ao citar o que alguém disse a alguém, felizmente este é o mesmo passado, presente e futuro:
Eu disse a ele que ...
John está dizendo a Jim que ...
Direi a ele que ...
X Some people like to go to the library for read books.
✓ Some people like to go to the library to read books.
Another mistake involving ‘for’ and ‘to’. In English when you give a reason for doing something you use the preposition ‘to’ and not ‘for’.
X I need new shoes, let’s go to the shopping.
✓ I need new shoes, let’s go to the shopping mall/centre
No Brasil, um shopping / centro comercial é geralmente chamado apenas de "shopping". No entanto, em inglês, você diz shopping mall (EUA) ou shopping center (Reino Unido).