Como pedir ajuda em Chinês Mandarim



Será útil se você tiver conhecimento de algumas das estruturas que as pessoas usam quando precisam da ajuda de outras pessoas. Vamos descobrir!!




你 (nǐ) 可以(kě yǐ)…….吗(ma)?


Esta é a estrutura mais usada na China quando você quer pedir a alguém que lhe fizesse um favor. A palavra-chave aqui é “可以 (kě yǐ)”, que significa “pode”. Portanto, a tradução literal desta estrutura é “Você pode ………?”, E a primeira palavra “(你 nǐ) = você” é freqüentemente omitida.



Exemplo:


可以 给 我 一杯 水 吗?

kě yǐ gěi wǒ yī bēi shuǐ ma?

Você pode me dar um copo d'água?



请 (qǐng)……….


“请 (qǐng)” significa “por favor”, e geralmente é seguido por um verbo para expressar seu desejo de pedir a alguém para fazer algo. O que você precisa ter em mente é que essa palavra nunca vai no final de uma frase, o que significa "Posso tomar um café, por favor?" deve ser traduzido como “Por favor, me dê um café” em chinês.



Exemplos:


请 开门。

qǐng kāi mén

Por favor abra a porta.


请 关 窗。

qǐng guān chuāng

Por favor feche a janela.


Vocabulário:


kai

abrir


guan

fechar


homens

porta


chuāng

janela



麻烦 (má fán) 你(nǐ)……..


“麻烦 (má fán)” significa “incomodar”, e esta estrutura é uma forma educada de indicar que você precisa da ajuda de alguém, pois se traduz como “Posso incomodar você para ...?”



Exemplo:


麻烦 你 在 这里 签字。

má fán nǐ zài zhè lǐ qiān zì

Pode assinar aqui, por favor? (Posso te incomodar em assinar aqui?)


Vocabulário:


签字

qiān zì

assinar




方便 (fang biàn)……..吗 (ma)?


A palavra “方便 (fāng biàn)” significa “conveniente”, que é uma palavra muito útil para descrever muitas coisas na China, como WeChat. Portanto, o significado literal de toda a estrutura é "Seria conveniente para você ...?"



Exemplo:


方便 帮 我 买 一个 三明治 吗?

fāng biàn bāng wǒ mǎi yī gè sān míng zhì ma?

Tudo bem se você me trouxer um sanduíche? (a tradução literal desta pergunta é "Seria conveniente para você me ajudar a comprar um sanduíche?")


Vocabulário:


bāng

ajudar


mǎi

comprar


三明治

sān míng zhì

sanduíche



劳驾 (láo jià)…….


劳驾 (láo jià) ”, que significa“ Com licença ”, dificilmente pode ser ouvido no dia a dia dos chineses, pois é geralmente usado em situações formais. No entanto, você terá a oportunidade de se gabar de seu chinês começando sua solicitação com esta palavra.



Exemplo:


劳驾 , 把 书 给 我。

láo jià, bǎ shū gěi wǒ.

Com licença, você pode me dar o livro?


Vocabulário:


shū

livro



 


Quer aprender Mandarim? Verifique nossos Cursos Online .










32 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo