Pode ser difícil para os alunos de chinês mandarim entender como usar 了, pois não há uma partícula gramatical equivalente em idiomas latinos.
Aqui está uma maneira de categorizar a gramática chinesa, na ordem em que os alunos mais provavelmente gostariam de estudá-la:
了 (le) em estruturas
了 (le) mostrando uma mudança de estado
了 (le) mostrando uma ação concluída
了 (liao) indicando se uma ação pode ou não ser feita
了 em estruturas
了 é encontrado em estruturas gramaticais muito comuns em chinês mandarim. Ele aparece para adicionar grau a um adjetivo nas seguintes estruturas:
太 [adjetivo] 了! = também [adjetivo]!
[adjetivo] 极 了! = extremamente [adjetivo]!
[adjetivo] 死 了! = extremamente [adjetivo]!
可 [adjetivo] 了! = muito [adjetivo]!
Todos esses padrões definidos podem ser usados para intensificar ou fortalecer o adjetivo usado. Ou seja, essas estruturas gramaticais enfatizam o adjetivo usado nelas. A estrutura “太 [adjetivo] 了” também é usada para expressar um excesso de algo. Observe também que a estrutura 极 了 é usada apenas com adjetivos positivos, e a estrutura 死 了 é usada apenas com adjetivos negativos.
太棒 了!
Tài bàng le!
Fantástico!
这个 盒子 太大 了。
Zhège hézi tài dà le.
Esta caixa é muito grande.
你 的 普通话 好 极 了。
Nǐ de pǔtōnghuà hǎo jí le.
Seu mandarim é muito bom.
我们 饿死 了!
Wǒmen è sǐ le!
Estamos morrendo de fome!
这只狗 可 臭 了!
Zhè zhī gǒu kě chòule!
Este cachorro _fede_!
#2 Mostrando uma mudança de estado
Agora estamos na gramática um pouco mais complicada! Este tipo de 了 é usado para indicar uma nova situação ou mudança de estado. Por ser usado apenas no final de uma frase, também é chamado de final de frase 了 ou apenas frase 了. É tecnicamente conhecido como modal 了 também.
Mudança de estado 了 é usada para chamar a atenção para o fato de que a situação agora é diferente em relação a antes. O estado de algo mudou.
Dê uma olhada nestes exemplos de frases para mudança de estado 了:
他 是 老师 了。
Tā shì lǎoshī le.
Ele é um professor agora.
我 不 喝酒 了。
Wǒ bù hējiǔ le.
Eu não bebo mais.
她 会 走路 了。
Tā huì zǒulù le.
Ela pode andar agora.
他 会 用 电脑 了。
Tā huì yòng diànnǎo le.
Ele pode usar um computador agora.
他们 不住 在 这里 了。a
Tāmen bù zhù zài zhèlǐ le.
Eles não moram mais aqui.
Ação Concluída vs. Ação contínua
Em português, posso dizer “Estudei chinês por 4 anos”. Isso geralmente implica que estudei por 4 anos e agora terminei os estudos.
Se ainda continuo a estudar, posso dizer "Tenho estudado chinês há 4 anos". O "tenho estudado" implica que estudei por 4 anos e ainda estou estudando.
Para uma ação contínua, podemos ver um 了 imediatamente após o verbo e no final da frase.
我 中 文学 了 四年
Wǒ zhōng wén xué le sì nián
Estudei chinês por 4 anos
我 中 文学 了 四年 了
Wǒ zhōng wén xué le sì nián le
Tenho estudado chinês há 4 anos
我 这 件 T 恤 穿 了 两天
Wǒ zhè jiàn T xù chuān le liǎng tiān
Usei esta camiseta por 2 dias
我 这 件 T 恤 穿 了 两天 了
Wǒ zhè jiàn T xù chuān le liǎng tiān le
Estou usando esta camiseta há 2 dias
了 (liǎo) Indicando se uma ação pode ser realizada ou não
Agora chegamos a um tipo final de 了 que não é pronunciado le. É pronunciado como liǎo. Esse tipo de 了 é completa e totalmente diferente dos acima. Se você procurar esta letra em um dicionário, verá que significa “terminar” ou “completo”.
Não é uma partícula como le 了, mas um complemento verbal. Isso significa que é anexado aos verbos para dar mais informações sobre a ação. Liǎo 了 é usado para indicar o potencial de sucesso de uma ação. Ou seja, indica se a ação pode ou não ser realizada.
Para fazer isso, ele é combinado com 得 (pode) ou 不 (não pode). Portanto, 得了 após um verbo significa que a ação pode ser realizada, enquanto 不了 significa que não pode. aqui estão alguns exemplos:
我 做得 了。
Wǒ zuò déliǎo.
Eu posso fazer isso.
我 觉得 他们 来 得了。
Wǒ juéde tāmen láidéliǎo.
Acho que eles vão conseguir.
这么 多 饭 - 你 吃得 了 吗?
Zhème duō fàn - nǐ chī déliǎo ma?
Tanta comida - você pode comer?
我 喝 不了 那么 多
Wǒ hē bu liǎo nà me duō
Eu não posso beber muito
Se você leu até aqui, agora você é um mestre em 了. Saia e espalhe o 了! Porque lembre-se…. tudo que você precisa é 了.
Viva, ria, 了. (:
Quer aprender mandarim? Verifique nossos Cursos Online .
コメント